当前位置: 首页> 汉译词典> 正文

轻于鸿毛用英语怎么说 轻于鸿毛英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-08-31 11:29:45
  • 45

轻于鸿毛用英语怎么说 轻于鸿毛英语翻译

轻于鸿毛的英语可以这样说:as light as a feather,在日常中也可以翻译为"  unimportant",在《瓦里希英汉词典》中,共找到77个与轻于鸿关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. as light as a feather

轻于鸿毛翻译为 as light as a feather。

示例:人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
Though death befalls all men alike, it may be weightier than Mount Tai or lighter than a feather.

来源:英语汉语大辞典

2.   unimportant

轻于鸿毛翻译为   unimportant。

示例:A very unimportant person?
没人理的来宾?

来源:牛津英汉双解词典

3.   lighter than a goose feather

轻于鸿毛翻译为   lighter than a goose feather。

示例:i am lighter than a feather. What is lighter than a feather?
我比羽还轻

来源:大课标百科词典

4.   lighter than a feather

轻于鸿毛翻译为   lighter than a feather。

示例:You can say that again. Even i'm lighter than a feather.
你可以再说一遍 我轻到像条羽毛

来源:荷林斯英英小词典

英语网络翻译

1. quarter hammer(un. 轻于三点五公斤的锻锤)

轻于鸿毛翻译例句

1. it's better than dying for nothing.

译文:这样总比轻于鸿毛般地死去要好得多了。

2. "i died for naught" i won't let it end like that for you until i am the last one standing

译文:200)}怎能让人评说 吾等之死 轻于鸿毛 0)}直到成为最后的 一箭 32)\blur1\fs37\4cH232081}直到成为最后的 一箭。

3. i know the difference between dying for something and dying for nothing.

译文:死有重如泰山及轻如鸿毛的区别。

4. Robbery, murder... i see lawsuits.

译文:你在我的怀里轻如鸿毛。

5. ♪ But light as a feather ♪

译文:但轻如鸿毛。

6. You're light as a feather.

译文:你轻如鸿毛。

7. Like the bird's feathers and the colours of the rainbow.

译文:轻若鸿毛 艳如彩虹。

8. i won't let your deaths be meaningless even if i'm the last one standing

译文:200)}怎能让人评说 吾等之死 轻于鸿毛 0)}直到成为最后的 一箭 32)\blur1\fs37\4cH232081}直到成为最后的 一箭。

9. Even less than nothing, which would at least be something.

译文:比鸿毛更轻,但起码有意义。

10. But in some ways, the grade we get there, doing things that don't get us all the way to the big reductions, is only equally, or maybe even slightly less, important than the other, which is the piece of innovation on these breakthroughs.

译文:但从某个角度来说,我们在2020年取得的成绩 做一些有所减排但并非大量减排的事 仅仅等同于,或低轻于另一件事情的重要性 那就是带来关键突破的那些创新。

11. "Oh, by the way Dean. it's going to fit on a 50th percentile female frame -- namely 32 inches from the long finger -- and weigh less than nine pounds."

译文:”哦,对了,迪恩,这义肢应该适合百分之五十女性的身体结构, 也就是说它到中指有32英寸长, 而且轻于9磅。

12. As light as a feather,and as hard as dragon scales.

译文:轻若鸿毛、韧如龙鳞。

13. Death is not a big deal...

译文:死有轻于鸿毛。

14. is your duty to the law less important than your loyalty to those men?

译文:难道你的责任是让法律轻于你 对他们的忠诚。

15. if death is no big deal then shut up!

译文:喊得那么大声,还说轻于鸿毛。

 
 
  • 3457人参与,13条评论