当前位置: 首页> 汉译词典> 正文

海豹油用英语怎么说 海豹油的英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2022-10-17 14:58:54
  • 146

海豹油用英语怎么说 海豹油的英语翻译

海豹油用英语翻译为"seal oil",还可以翻译为  [油脂] seal oil,在《现代英语词典》中,共找到70个与海豹油相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. seal oil

海豹油翻译为seal oil。

示例:本品是以海豹油为主要原料,经过先进的科学加工工艺精制而成的营养食品。
This product is a nutrimental food, used Seal Oil as its prinl ingredient and prepared by scientific processing technics in advance.

来源:荷林斯高阶英汉词典

2.   [油脂] seal oil

海豹油翻译为   [油脂] seal oil。

示例:有些海豹油产品甚至是为婴儿生产的。
Some seal oil products are made specifically for infants.

来源:郎文当代中级英语辞典

3.   harp seal complex

海豹油翻译为   harp seal complex。

示例:此举涉及所有种类的海豹产品,包括皮毛、器官、肉、油和脂肪——可用于化妆品和药品。
The move concerned products derived from all species of seals and includes fur skins, organs, meat, oil and blubber, which can be used in cosmetics and medicine.

来源:现代英语词典

4.   CANADA Seal Oil

海豹油翻译为   CANADA Seal Oil。

示例:This is the one from "Canada"?
Oh, right. This is the one from "Canada"?

来源:新英汉词典(第3版)

英语网络翻译

1. Pagophilus groenlandicus( 海豹;竖琴海豹;海豹油)

2. seal oil([化] 海豹油\n[医] 海豹油)

3. pagophilus groenlandicuss( 海豹;竖琴海豹;海豹油\n(pagophilus groenlandicus 的复数))

4. train oils(鲸油;鳕油;海豹油;鲸骨脂)

5. mineral seal oil(矿质海豹油;重质灯油)

英语短语&俚语

Cold Filtered Seal Oil ( 冷滤海豹油 )

Premiue Natural Harp Seal Oil ( 爱德牌海豹油胶囊 )

Harp Seal Oil ( 海豹油保健品 )

SEALS OIL ( 金美康海豹油软胶囊 )

harp seal oil ( 帮人带海豹油回去 )

mineral seal oil ( 矿质海豹油 )

海豹油翻译例句

1. That's searing hot oil, Danny. Searing hot oil.

译文:要用滚油 记得要滚油。

2. The nitroglycerine was canola oil.

译文:那油只是沙拉油。

3. The pup is well camouflaged.

译文:幼海豹的伪装很好。

4. Down here, the seals have the polar sea to themselves.

译文:海豹的底下就是北冰洋。

5. -Go, go. Punch it. Punch it.

译文:踩油,踩油。

6. it'll be a long, cold trip, man.

译文:这是有胡须的海豹 是北极数量最多的海豹。

7. it's called Seals as Sentinels.

译文:名为:海豹哨兵。

8. - Hey, man. Any SEAL is cool by me.

译文:-我欢迎所有海豹队员。

9. - Butter, palm oil, olive oil.

译文:牛油、棕榈油、橄榄油。

10. And this bear swam out to that seal -- 800 lb. bearded seal -- grabbed it, swam back and ate it.

译文:这只熊便奋力游向那只海豹-- 那是只800磅重的海豹-- 它把海豹擒住,游回原地,大快朵颐。

11. Give it some gas. Give it some gas.

译文:给油,给油。

12. You're a Navy SEAL, right?

译文:你不是海豹队员吗。

13. it's a scene that will play itself out year after year in the deep freeze of kamchatka's winter.

译文:母海豹挨饿8周 在雪地巢穴喂哺小海豹 接着就把小海豹丢弃在湖面上。

14. - We'll be out around Seal island.

译文:我们将围绕海豹岛。

15. - Seal, seal! So we bring...

译文:- 海豹,海豹,所以我们就开始打捞。

 
 
  • 3457人参与,13条评论