当前位置: 首页> 汉译词典> 正文

驮兽用英语怎么说 驮兽的英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2022-09-21 08:17:40
  • 148

驮兽用英语怎么说 驮兽的英语翻译

驮兽用英语说"beast of burden",还可以翻译为  sumpter,在《牛津英汉双解词典》中,共找到77个与驮兽相关的翻译和例句。

英语翻译

1. beast of burden

驮兽翻译为beast of burden。

示例:对于母亲有一个不言而喻的规则:生过孩子后你们就不该把你们的身体放在一个机械驮兽上。
There is an unspoken rule of motherhood that says, "Thou shalt not put your lady parts on a mechanized beast of burden after birthing another human being."

来源:英汉简明词典

2.   sumpter

驮兽翻译为   sumpter。

示例:《驮兽》(Beast of Burden):没有什么能够替代辛勤工作,尤其是对第一份职位而言。
Beast of Burden: There really is no substitute for hard work, especially in your first job.

来源:英语发音在线词典

3.   pack animals

驮兽翻译为   pack animals。

示例:对于母亲有一个不言而喻的规则:生过孩子后你们就不该把你们的身体放在一个机械驮兽上。
There is an unspoken rule of motherhood that says, “Thou shalt not put your lady parts on a mechanized beast of burden after birthing another human being.

来源:在线英语词典

4.   beast of burden

驮兽翻译为   beast of burden。

示例:- No! You dense, irritating, miniature beast of burden!
你这个蠢钝的令人讨厌的缩水累赘怪物!

来源:学生实用英汉双解大词典

英语网络翻译

1. stomorhina veterana(驮兽锥口蝇)

2. packsaddle(驮鞍 )

3. pannier(驮篮 )

4. pickaback(背驮 )

5. piggyback(背驮 )

驮兽翻译例句

1. Lift the gold out of the water and onto the horses.

译文:把金子捞出来驮到马背上。

2. She kept it on her body and she swam with it.

译文:她背上驮着尸体一起游泳。

3. ALL: ♪ Here the sire may serve the dam

译文:这里是公兽与母配的地方。

4. "if a woman comes an animal near..."

译文:"女人若与兽亲近。

5. Monstrous slave, monstrous slave.

译文:奴隶兽 奴隶兽。

6. Meaning? isn't "oni" just "oni"?

译文:意思?"鬼兽"不就是"鬼兽"吗。

7. - She cannot pick up junk.

译文:- 她不能驮东西了。

8. Oh, look at this little unicorn.

译文:独角兽。

9. The unicorn done lost his horn

译文:独角兽丢失了兽角。

10. Look, a unicorn! (GLASS BREAKS) A unicorn?

译文:看,是只独角兽 独角兽。

11. Didn't want the monster to hurt him anymore.

译文:不想兽。

12. Grumps would sure be hidden.

译文:会藏着灵兽。

13. We'll be lucky if no one is trampled to death in there!

译文:你先驮着我,待会儿我驮你。

14. Everyone knows all the animals except the beasts of burden choose to live out in the heavenly countryside.

译文:每个人都知道所有的动物除了驮兽 都选择住在天使城外。

15. You gotta watch out for cannibals.

译文:要当心食。

 
 
  • 3457人参与,13条评论