金鱼妮(认证作者)
一站翻译特邀用户:金鱼妮,总共发布文章499篇。
李字元盛父崇用英语翻译为"tap ladle",其次还可以说成"formal character",在《英语自学简明词典》中,共找到11个与李字元盛父崇相关的译文和例句。
1. tap ladle
李字元盛父崇翻译为tap ladle。
示例:Heed my words! Tap tap tap!
退后
来源:新英汉词典(第3版)
2. formal character
李字元盛父崇翻译为formal character。
示例:it's just a formal inquiry.
It钬檚 just a formal inquiry.
来源:英语自学简明词典
3. DOS Mode
李字元盛父崇翻译为DOS Mode。
示例:Miss M is in, like, cardiac a la mode.
cardiac à La mode.
来源:牛津英汉双解词典
4. doog
1. doog( 杜古;导客;李崇辉)
2. formal character(形式字元;正式字元)
3. DOS Mode( 字元;命令提示字元;字元下)
4. ruffles and flouishes(崇戎乐)
5. tap ladle(盛铁桶;盛钢桶)
1. Chong Yee's daughter, dignified poise, personality and le
译文:崇绮之女,端庄稳重,人品高贵。
2. Why were you acting so sneakily?
译文:找人干吗鬼鬼崇崇的。
3. i saw Mr King and Kimchi left secretively.
译文:刚刚King少跟Kimchi妈 鬼鬼崇崇的走了。
4. No, my son. it's not too late.
译文:不是崇载 不对 还不晚。
5. Chong Yee's daughter, known book, the Emperor like
译文:崇绮之女,知书达礼,皇上比较喜欢。
6. What are you doing here sneaking around like a ghost?
译文:你在这里鬼鬼崇崇的 干什么。
7. Get a bowl of rice-cake soup
译文:盛汤吧。
8. The wild card is unpredictability.
译文:万用字元具有不可预期性。
9. Chef Lee's ass is as tough as they come.
译文:李师父吹好劲的。
10. "Dongsung road 5, Dongsung road 5."
译文:东崇5号路 东崇5号路。
11. They shouldn't be snooping around my island to begin with!
译文:谁叫他们要鬼鬼崇崇的。
12. "Move towards Dongsung road 9."
译文:向东崇9路移动。
13. Sir, you are no gentleman! And you, miss, are no lady.
译文:先生,你为何这么鬼崇。
14. Fuckers really are sneaky.
译文:行动真鬼崇。
15. - Yes, i smell you. Unfortunately.
译文:- 我崇再见你,真不幸。
未经允许不得转载: 一站翻译 » 李字元盛父崇用英语怎么说 李字元盛父崇英语翻译
上一篇: 海蟹用英语怎么说 海蟹的英语翻译
下一篇: 因人施教用英语怎么说 因人施教英语翻译