当前位置: 首页> 汉译词典> 正文

逆流而上用英语怎么说 逆流而上英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-04-11 12:18:55
  • 95

逆流而上用英语怎么说 逆流而上英语翻译

逆流而上的英语是"upstream",其次还可以说成"  Auto Racing",在《新英汉词典(第3版)》中,共找到71个与逆流而上相关的释义和例句。

英语翻译

1. upstream

逆流而上翻译为upstream。

示例:我们划船逆流而上。
We were rowing against the current.

来源:英语自学简明词典

2.   Auto Racing

逆流而上翻译为   Auto Racing。

示例:现在,我们不再逆流而上,而是放松,睡觉,看电影,或听音乐。
Now, instead of swimming upstream, we relax, sleep, watch movies, or listen to music.

来源:瓦里希英汉词典

3.   against the current

逆流而上翻译为   against the current。

示例:这些障碍物对于逆流而上的鱼来说是致命的。
The barriers are lethal to fish trying to swim upstream.

来源:中小学生词典

4. against the current

逆流而上翻译为against the current。

示例:Yes, of swimming against the current.
好比你游泳... 逆流而上

来源:英英汉-英英汉词典

英语网络翻译

1. go up stream(逆流而上)

2. swim against(逆流而上)

3. tail up(逆流而上,沿着…前进)

4. kletter( 逆流而上穿过克莱特)

5. up stream(向上游,在上游;逆流而上)

英语短语&俚语

Backwater Blues ( 悲伤逆流而上 )

Falls behind ( 逆流而上不进则退 )

Swim against the stream ( 要敢于逆流而上 )

upstream ( 逆流然而上 )

Discovering Value ( 逆流而动的网上银行 )

逆流而上翻译例句

1. in the U.S., for instance, that would mean that we need 25,000 upstreamists by the year 2020.

译文:例如,在美国,这意味着 到2020年时我们将需要25000个 逆流而上者。

2. We don't have enough of that upstreamist.

译文:我们并没有足够的那种”逆流而上者“。

3. The problem is that there's just not nearly enough of them out there.

译文:问题是, 这样的逆流而上者还是不够多。

4. Now, there are many upstreamists, and i've had the privilege of meeting many of them, in Los Angeles and in other parts of the country and around the world, and it's important to note that upstreamists sometimes are doctors, but they need not be.

译文:现在,出现了许多逆流而上者, 我有幸可以在洛杉矶 或国内其他地区, 以及世界各地见到他们, 值得指出的是,逆流而上者, 可能是医生,但并不一定是。

5. This year there's much more of it than usual... drifting in on the currents, settling on the riverbeds... and kicked up by the wild thrashing of the crocodiles.

译文:今年要比以往多不少 河流掀起的泥 淤积在河床上 加之鳄鱼逆流而上 雪上加霜。

6. So it's clear that these factors, these upstream issues, do matter.

译文:所以显而易见的是,这些因素 这些逆流而上的问题,确实重要。

7. Nevertheless, this is as far upstream as we can go.

译文:然而,我们逆流而上,最远也只能到这里了。

8. Why does Marlow keep going up the river?

译文:为什么马洛非要逆流而上呢。

9. You tell me how a canoe can drift up river.

译文:你说说看 小舟怎么会自己逆流而上。

10. i'm going to sail up the Narrow Sea all the way to the Weeping Water.

译文:我要逆流而上,从狭海驶往哀泣河。

11. We ambushed some conquistadors upstream.

译文:我们伏击了逆流而上的征服者。

12. We have a need to travel upriver.

译文:我们需要沿河逆流而上。

13. The kayaker can paddle against it and get away.

译文:皮筏可以轻易逆流而上。

14. Yeah, well, you live, you die.

译文:人有生有死 不管你随波逐流或逆流而上。

15. Across the northern hemisphere salmon, returning from the ocean to their sing grounds, battle their way for hundreds of miles upstream.

译文:鲑鱼穿越整个北半球, 从海洋回到它们的产地 奋力逆流而上数百英里。

 
 
  • 3457人参与,13条评论