当前位置: 首页> 汉译词典> 正文

贸易资本流动用英语怎么说 贸易资本流动英语翻译

  • 作者: 用户投稿
  • 2022-12-19 07:42:56
  • 60

贸易资本流动用英语怎么说 贸易资本流动英语翻译

贸易资本流动用英语说"real capital flow",其次还可以说成"international capital movement",在《新英汉词典(第3版)》中,共找到45个与贸易资本流动相关的译文和例句。

英语翻译

1. real capital flow

贸易资本流动翻译为real capital flow。

示例:Control the flow of information.
Control the flow of information.

来源:英汉百科词典

2. international capital movement

贸易资本流动翻译为international capital movement。

示例:The international Women's Movement.
国际妇女运动

来源:郎文当代初级英语辞典

3. rotating working capital

贸易资本流动翻译为rotating working capital。

示例:Stacie, what's our working capital like?
Stacie 我们工作室怎么样了?

来源:新英汉汉英词典

4. trade capital movement

贸易资本流动翻译为trade capital movement。

示例:The consensus amongst economists is that free trade, the movement of capital, the movement of people across borders benefit everyone on aggregate.
经济学家的共识是 自由贸易、资本的移动, 人员自由的流动, 能给所有人带来利益。

来源:英汉简明词典

英语网络翻译

1. trade capital movement([经] 贸易资本流动)

2. international capital movement(国际资本流动)

3. real capital flow(实际资本流动)

4. rotating working capital(流动经营资本)

5. mobile sale([贸易] 流动售货)

贸易资本流动翻译例句

1. And, uh, business and anatomy.

译文:贸易 解剖学。

2. The medical relief stations Are filling up fast.

译文:医疗救助快速流动。

3. i am sorry, Trade Minister.

译文:很抱歉 贸易大臣。

4. - My capital contribution.

译文:资本投入。

5. i don't know about you, but i'm crashing.

译文:- 崩溃贸易。

6. Slaves were the capital in capitalism.

译文:奴隶是资本主义的资本。

7. Thank you for your cooperation, Trade Minister.

译文:多谢配合 贸易大臣。

8. The consensus amongst economists is that free trade, the movement of capital, the movement of people across borders benefit everyone on aggregate.

译文:经济学家的共识是 自由贸易、资本的移动, 人员自由的流动, 能给所有人带来利益。

9. BY THE SAME OPEN TRADiNG RULES WE DO.

译文:自由贸易规则进行贸易往来。

10. And get the mobile unit ready.

译文:准备流动单位。

11. information flows down also.

译文:信息也这样流动。

12. The champagne is flowing--

译文:香槟在流动 --。

13. - Exactly, champagne all the way!

译文:让香槟自由流动。

14. The definition of capitalism, very simply put, is that the factors of production, such as trade and industry, capital and labor, are left in the hands of the private sector and not the state.

译文:资本主义的定义,简单地说, 就是那些生产力因素, 像是,贸易、工业、资本和劳动力, 掌握在私人企业而非国家手上的部分。

15. The East-to-West trade flows will be replaced by regional trade flows.

译文:由东至西的贸易流动 将会被区域化贸易往来取缔。

 
 
  • 3457人参与,13条评论