趴趴花(认证作者)
一站翻译特邀用户:趴趴花,总共发布文章226篇。
的意思是“彻底的;极端的;死忠的”。它通常用于形容那些非常专注和热情的人,通常与某一特定领域或活动相关。
中文翻译:彻底的;极端的;死忠的
读音:[ˈhɑːd.kɔːr]
例句:
1. He's a fan of the band, and has seen them live over a dozen times.
他是这个乐队的铁杆粉丝,已经现场观看过他们超过十二次。
2. The gym was packed with fitness enthusiasts, all pushing themselves to the limit.
健身房里挤满了铁杆健身爱好者,他们都在极限挑战自己。
3. The film's violence and disturbing themes earned it an 18+ rating.
这部电影的彻底暴力和令人不安的主题使它被分级为xx岁以上观众。
在英语中代表"硬派、的变体"的意思,在英美地区还有"硬蕊"的意思,发音是['hɑ:dkɔ:],在英语中经常以名词形式出现,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到45个与相关的句子。
1.硬派
2.的变体
3.硬蕊
4.硬核、硬蕊
1. 从意义上讲
'Hardcore'这个词通常用来形容某件事物具有极端和严酷的性质,例如极端的音乐、严酷的运动、残暴的行为等等。
例句:
- Hardcore punk is a subgenre of punk rock music that originated in the late 1970s.
- She is a fitness enthusiast who trains six days a week.
- The movie contains violence and is not suitable for children.
2. 从社交文化上讲
在社交文化中,''通常用来形容某个人对某件事物的热爱程度以及对其付出的努力。例如一个人对音乐、电影、游戏等的热爱与投入程度。
例句:
- He is a fan of the Star Wars franchise, and has seen all the movies multiple times.
- She is a gamer who spends several hours a day playing online games.
- The band has a loyal following of fans who attend every concert they play.
3. 从性质和程度上讲
在某些情况下,''还可以用来表达某个人或某件事物具有极端的性质或程度,例如极端的快速、强壮、冷静等等。
例句:
- He is a athlete who can run a marathon in under three hours.
- The drug has side effects that can be harmful to your health.
- She is a negotiator who always gets the best deal for her clients.
中英例句:
1. Hardcore fans of the show will be at the premiere tonight.(这个节目的超级粉丝今晚将在首映式上。)
2. He's a rock climber who enjoys the danger and rush.(他是一位热衷攀岩、享受危险和肾上腺素冲击的攀岩人。)
3. The band's fans are always at the front of the stage, singing along to every song.(乐队的忠实粉丝总是在舞台前排,唱着每一首歌。)
4. The movie contains violence and graphic scenes that are not suitable for children.(这部电影包含极端的暴力和图像场景,不适合儿童观看。)
5. She's a vegan who won't even eat honey or wear leather ss.(她是一位坚定的素食主义者,甚至不吃蜂蜜或穿皮鞋。)
未经允许不得转载: 一站翻译 » 是什么意思 的翻译、读音、例句、中文解释