当前位置: 首页> 翻译助手> 正文

caveat是什么意思 caveat的中文翻译、读音、例句

  • 作者: 用户投稿
  • 2022-07-13 10:20:19
  • 247

caveat是什么意思 caveat的中文翻译、读音、例句

中文翻译:警告,告诫

读音:[ˈkæviæt]

例句:

1. He agreed to invest the money, but with the caveat that he would have final say on all major decisions.(他同意投资这些钱,但有一个警告,即他将对所有重大决策拥有最终决定权。)

2. The company placed a caveat on the sale of the property, warning potential buyers of its unstable foundation.(公司在房产销售中加了一个告诫,警告潜在买家其基础不稳固。)

caveat在中文中有"警告 、尤指遗嘱检验中"的意思,在英美地区还有"防止误解的说明"的意思,读音为['keiviæt],caveat在英语中经常以名词形式出现,在《实用英语词典》中,共找到72个与caveat相关的句子。

Caveat的翻译

1.警告

例句:- With the caveat that I've heard no evidence to substantiate such a claim, and the burden of proof remains with Mr. Sweeney. (我没发现有证据能证实这么一个说法 举证责任在斯威尼先生这边)

2.尤指遗嘱检验中

例句:But... one caveat-- if I let you talk to them, you're gonna have to tell them what you yourself just realized. (不过 我告诉你 想和他们说话 你就得告诉他们你刚刚意识到的事实)

3.防止误解的说明

例句:Edible commodities, hygiene first. Caveat emptor. Thanks for understanding. (食用商品,卫生至上,出门不换,敬请谅解。)

4.告诫、防止误解的说明

例句:Let me know if you find anything, and in the meantime, caveat emptor. (翻译:让我知道如果你发现任何东西,在此期间,买者自负。)

用法及短语

caveat一般作为名词使用,如在enter a caveat([经] 申请停止手续)、put in caveat([经] 申请中止诉讼手续)等常见短语中出现较多。

enter a caveat[经] 申请停止手续
put in caveat[经] 申请中止诉讼手续

例句

1. Edible commodities, hygiene first. Caveat emptor. Thanks for understanding. (翻译:食用商品,卫生至上,出门不换,敬请谅解。)

2. Let me know if you find anything, and in the meantime, caveat emptor. (翻译:让我知道如果你发现任何东西,在此期间,买者自负。)

3. There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm. (翻译:提醒一下:他不是要参与并购或其他削弱罗技家族对该公司控制的行动。)

4. This weakens the market discipline of caveat emptor. (翻译:这弱化了买者风险自负的市场纪律. )

5. Senior Technical Evangelist Brian Keller offered the caveat that this is as yet an unsupported product. (翻译:高级技术布道师BrianKeller为其发布了预告,但该产品现在还没有得到官方的支持。)

6. It's just that it needs to come with a caveat, a health warning, an unromantic but insistent voice of reason. (翻译:只是它需要附上一个忠告,一个健康的警告,一个不浪漫但执着理智的声音。)

7. That's just a caveat. That's different from actually having an effective ad campaign. (翻译:这还只是做到一半 跟真正的有效的营销方案还有一定的距离)

8. The one major caveat here: Only eight teams have had an easier schedule over the last quarter of the season. (翻译:更值得注意的是:在过去四分之一个赛季中只有八支球队有着更出色的数据。)

9. That's just a caveat. That's different from actually having an effective ad campaign. (翻译:这还只是做到一半 跟真正的有效的营销方案还有一定的距离 )

10. Caveat: Humans and mice may have differing capacities for the absorption, distribution and excretion of ursolic acid, researchers said. (翻译:研究人员说,人类和小鼠对熊果酸的吸收、分配和能力可能有差异。)

11. Caveat emptor, you know what I mean? (翻译:概不退货,你明白的 Caveat emptor, you know what I mean?)

12. For customers the lesson is a familiar but neglected one: caveat emptor. (翻译:对顾客来说,这是场平常的容易让人遗忘的教训:购者自慎。)

13. Right? And the last thing we point out in this slide, which is, you know, that to this story, there's one caveat. (翻译:对吧?最后我想说的是 这里还有一个警示 )

14. Deonte Brown's at The Caveat with a dead girl. (翻译:迪昂特·布朗在卡维亚酒店 身边躺着个女尸)

15. New findings in neurology always seem to come with the caveat that there are subtleties that need to be explained. (翻译:神经学的新发现总带有一项警告:其中还有些细微难解之处,有待厘清。)

1. 定义:'caveat' 通常指对某一事物的警告、限制或者附加条款。在法律术语中更常用,表示一种声明,其目的是提醒某件事可能存在问题或者有待进一步确认。

2. 用途:'caveat' 可以用于很多场合,例如:

- 在合同或协议中,提醒某些风险或限制;

- 在投资或交易中,警告可能的风险或后果;

- 在学术研究中,指出研究结果的局限性或者需要进一步探究的问题。

3. 例句:

- The contract included a caveat that the seller would not be responsible for any damages caused by natural disasters.

(这份合同包含了一条附加条款,即卖家不对自然灾害造成的任何损失负责。)

- The investment firm issued a caveat to all investors, warning them of the potential risks and volatility of the market.

(投资公司向所有投资者发出警告,提醒他们市场存在潜在风险和波动性。)

- The study had several caveats, including a small sample size and a lack of diversity among partints.

(这项研究存在几个限制条件,包括样本规模较小,参与者缺乏多样性。)

- I would like to buy this house, but there is a caveat that it needs some repairs before I can move in.

(我想买这个房子,但是需要提醒的是,在我搬进去前,它需要做一些修缮。)

- The government issued a caveat to all travelers, advising them not to travel to certain regions due to ongoing conflicts.

(向所有旅行者发出警告,建议他们不要前往由于持续的冲突而危险的地区。)

 
 
  • 3457人参与,13条评论