翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

“一般般”英语怎么说?ust so so?

来源:翻译公司 时间:2020-05-25 21:58

说到“一般般”的英语,

这个Just so so似乎有魔性一样跟着就蹦出嘴了,

可大家知道吗, 人家外国人根本不怎么说啊!

今天小编跟大家说下外国人怎么表达“一般般”

01.

很简单但常用的“一般般”

“一般般”英语怎么说?你是不是只会说Just so so?

 

我先给大家一个场景:How was your party?

如果party一般般, 你会怎么回答?我们先给一些大范围的表达:

It’s alright. 还行。

Not bad. 还行,一般般。

It’s OK. 一般般。

It’s fine. 还行吧。

-How was the movie? 那部电影怎么样?

-Not bad. 一般般。

-How was your exam?

-It’s fine. 还行。

02.

高级地表达“一般般”

“一般般”英语怎么说?你是不是只会说Just so so?

 

当我们评价某个东西, 比如服装,服务,外貌, 食物味道, 电影等,可以用:

average: 普普通通的, 一般般

ordinary: 平凡的, 一般般

acceptable: 可接受的,还行的

-How does she look? 她长得怎么样?

-She just looks average. 长得普普通通的。

-How was the food? 食物怎么样?

-It tastes quite average. 吃起来很一般。

描述一个人长相, 身高一般般,居于平均水平时,还可以说:

average/ordinary looking girl: 长相一般的女孩。

average height man: 身高一般的男人

03.

Nothing special

“一般般”英语怎么说?你是不是只会说Just so so?

 

Nothing special

To be not particularly wonderful, remarkable, beautiful, great, etc.

没什么特别的, 一般般。

-Why do you adore her so much? She‘s nothing special. 为什么你这么迷恋她?她没什么特别的啊。

-How was your date? 约会怎么样?

-Nothing special. We just watched a movie and had the dinner.

没什么特别的。就是看看电影吃吃饭。

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站