翻译公司网站欢迎你的访问。
站长QQ:51112717 翻译公司投放广告请联系。

地道美式英语工作邮件的翻译文稿

来源:翻译公司 时间:2020-01-16 12:09

Mark先生,

Dear Mr. Mark,

你好!

I hope you are well!

《地道美式英语工作邮件的翻译文稿》

 

非常高兴能收到贵公司的来信。通过2020年1月1日的电话会议,我们已充分感受到了贵公司和我们一样,非常地珍惜和重视XX酒店项目,所以,我们非常乐意地重启与贵公司的友好合作关系。

I am very glad to hear from your company. Through the teleconference on Jan. 1st, 2020, we have fully felt that both your company and us value and think highly of the Hotel Project XX very much, so we are very happy to restart our friendly partnership with your company.

贵公司一直都很尊重各个设计团队,很好地履行着相应义务,始终是一家诚信的公司,在业界也有着较高的口碑。

Your company has always been respecting all of design teams and well performing corresponding obligations. As a company with good faith, you enjoy a high reputation in the same industry.

我们在对A、B、C的收款票据进行审核时,发现了产生的部分费用并非为XX项目使用,这也是我公司未支付No.1号费用的主要原因。经我公司决定在设计工作得以重启并顺利推进的前提下,不再对该笔费用进行讨论,予以全额支付。

But we have found that a part of expenses incurred is not used for project XX when reviewing the notes for receivables A, B and C, which is also the main reason why our company hasn’t paid for the No.1 cost. After our decisions, on the premise that the design work can be restarted and smoothly progressed, we would not discuss about this expense anymore, and furthermore, we would pay that in full amount.

基于对项目设计工作达成的共识,我们双方共同推进事件的发展,我公司立即启动工作流程,同步展开设计工作,如我们之约定,2020年2月在广州见面的时候,我方将当面向Mark先生出示付款凭证,同时,我们相信贵公司也能够提供完整的设计成果,并组织设计评审工作,确保设计成果得以完全呈现。

Based on the consensus to the work of project design, both of us should jointly promote the development of the event. Our company will start the work flow immediately and carry out it simultaneously. As what we have agreed, we will show the payment voucher in the presence of Mr. Mark when we meet in Guangzhou in Feb. 2020, meanwhile, we believe that your company will be able to provide a complete set of design achievements and organize the work of design review to ensure that design achievements can be utterly presented.

最后,请告知我们有关Mark先生2月在中国广州的详细行程安排,以便我司提前安排接待工作。

Lastly, please inform us of Mr. Mark’s detailed itinerary in Guangzhou, China in Feb. 2020, so that our company can well arrange the reception work in advance.

 

此致,

祝好!

Yours sincerely,

Best regards!

《地道美式英语工作邮件的翻译文稿》

 

 

译家特别推荐导读文章:

1、《金牌翻译质量,客户首选译者。》

2、《译家纵横翻译寰宇,与时偕行卓越志美》

3、《我如何以满分的骄人成绩顺利通过现世界翻译行业排名第一的美国创博(transperfect)翻译公司之在线技能测试

4、《英语翻译咨询培训服务划时代,齐心戮力共筑翻译大梦想。》

 

© 2019 翻译公司网 版权所有.
  • 豫ICP备13009130号 找翻译公司,请关注本站