当前位置: 首页> 英语作文> 正文

外贸船务常用的英文邮件_Commonly used in foreign trade shipping 5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-04-14 08:55:45
  • 107

外贸船务常用的英文邮件_Commonly used in foreign trade shipping 5篇

关于”外贸船务常用“的英语作文范文5篇,作文题目:Commonly used in foreign trade shipping。以下是关于外贸船务常用的四年级英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Commonly used in foreign trade shipping

Thank you for your letter of June. We shall be glad to establish business relations with you in accordance with your requirements. We are sending you under separate cover our latest catalogue and price list, including the payment for our export scope.

If you like, please pay by confirmed letter of credit and order by telex or fax.

中文翻译:

感谢你方月日来函,我方将很高兴按照你方要求与贵公司建立业务关系,现另函寄上我方最新的产品目录和价格表,包括我方出口范围的货款,如你方愿意,请用不可撤销的保兑信用证支付订货请电传或传真。

万能作文模板2:常用于外贸运输

We have carefully considered your claim. We have filed a claim against you for the short weight. The representative of China and Mr.

Baker discussed that we have received your remittance to settle our claim. Claims for incorrect materials must be filed within days after the arrival of the goods we have sent. We should investigate this case carefully.

I want to settle our claim for tons of bleached cotton waste. According to Sales Confirmation No. e, we can't accept your claim, but we regret that we can't accept your claim.

I'll write to our headquarters immediately and ask us to give up the claim immediately. I'm afraid you should compensate us according to the total contract amount for the loss suffered and agreed by you. I suggest that we compensate you for the total value plus the inspection fee.

There are some different types of claims. This is a quality claim. This is a claim for delayed shipment.

A claim for short weight is caused by damage to the packing or a claim for short shipment. Delay in shipment means that the seller fails to deliver the goods on schedule, Claim for quality caused by inferior or changed quality of goods.

中文翻译:

我们已经仔细考虑了你方的索赔,我方已就短重向你方提出索赔,中国代表和贝克先生讨论了我们已收到你方的汇款,以解决我们的索赔问题。关于不正确材料的索赔必须在我方已发出的货物到达后天内提出仔细调查这个案子我想解决我们对你方吨漂白废棉的索赔,根据第E号销售确认书,我们不能接受你方索赔,但我们很遗憾不能接受你方索赔,我马上写信给我方总部,要求我方立即放弃索赔。恐怕你方应按合同总额赔偿我方对贵方所遭受的损失和同意的损失赔偿你方$我建议我们赔偿你方的总价值加上检验费有一些不同类型的索赔这是质量索赔这是短重索赔这是延期装运索赔短重索赔是由包装损坏引起的或短装索赔延误装运是指卖方未能按时间表交货,因货物质量低劣或质量变化而提出的质量索赔。

满分英语范文3:外贸船务常用

A large number of inquiries prove the quality of our products. Once the price rises, the inquiry will resume. There are more and more inquiries for carpets.

We can only give you cases of them. Enquiries are decreasing and they are exhausted. They promise that future inquiries will be transferred to China.

Generally speaking, the inquiry is from the buyer. Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles corporation.

It is a pity that the goods you inquired about are not in the import and export business. We often inquire from foreign suppliers about our oranges. A representative of a Japanese company visited us.

We are unable to deal with your inquiry now. Your inquiry is too ue. We have already made an inquiry about your products, so we can't reply to your inquiry.

Please reply as soon as possible China National Silk Corporation has received an inquiry form from a British company. Thank you for your inquiry. Inquiry sheet specific inquiry is not regular.

Please keep your inquiry in mind. May I have an idea about your situation? Can you give me a price indication? Please tell us your lowest price for the goods concerned. If your price is favorable, I can place an order right away.

When can I get your CIF price, Mr. Li, we hope you can quote us FOB price. Please tell us CIF of your chairs Please tell us the quantity you need so that we can classify the offer.

We'd like to know what price you can offer and how long your sales terms usually take. Can you deliver the goods in time? Can you accept delivery over a period of time? Can you tell me which payment method you will choose? Can you tell us the earliest delivery date? Do you accept special orders? Can you send us a catalog of rubber boots with payment terms attached. He inquired about the varieties, specifications and prices of tea.

We have inquired about the varieties, quality and price of tea from manager Zhang, so as to make timely delivery and timely delivery, especially the terms of payment.

中文翻译:

大量询盘证明了我们产品的质量,一旦价格回升,询盘将恢复,地毯的询盘越来越多,数量如此之多,我们只能分给你箱。询盘正在减少,询盘已经枯竭,他们承诺将来的询盘会转到中国一般来说,询价是由买方来的,贝克先生被派往北京,到中国纺织品总公司询价。很遗憾,你所询价的货物在进出口业务中没有,我们经常向国外供应商询价,询问我们的橙子,日本公司的一位代表拜访了我们,我们现在无法处理你方的询盘,你方的询盘太含糊了,我们现在已经对你方的产品进行了询价,因此无法答复你方的询盘,请您尽快回复中国丝绸总公司收到一家英国公司寄来的询价单谢谢您的询价字句询价询价单具体询价不定期询价请牢记询价我可以对您的情况有个想法吗你能给我一个价格指示吗?请告诉我们你方有关货物的最低价格,如果你方价格优惠,我可以马上订货,什么时候能得到你方的到岸价格,李先生,我们希望你方报FOB价格,请告诉我们你方椅子的CIF Hamberg最低价,优惠的实盘价格,请告诉我们你方所需的数量,以便我们能对报盘进行分类,我们想知道你方能报什么价,以及你方的销售条件通常需要多长时间你能及时交货吗?你能接受一段时间内的交货吗?你能告诉我你会选择哪种付款方式吗?你能告诉我们最早的交货日期吗?你接受特殊订单吗?你能给我们寄一份胶靴的目录,并附上付款方式他询问了茶叶的品种、规格和价格等,我们已经向张经理询问了茶叶的品种、质量和价格等销售情况,以便及时交货,以便及时交货,特别是订货付款条件。

 
 
  • 3457人参与,13条评论